Entrar
Tópicos semelhantes
Últimos assuntos
[Letra/Tradução] - Piece of my heart - Janis Joplin
:: :: It'sRockN'Roll :: :: Mídia :: Letras & Traduções
Página 1 de 1
[Letra/Tradução] - Piece of my heart - Janis Joplin
Piece Of My Heart
Janis Joplin
Oh, come on, come on, come on, come on!
Oh, venha, venha, venha, venha!
Didn't I make you feel like you were the only man? Yeah!
Eu não te fiz sentir como se você fosse o único homem? Sim!
Didn't I give you nearly everything that a woman possibly can?
Eu não te dei quase tudo que uma mulher possivelmente possa dar?
Honey, you know I did!
Docura, você sabe que sim!
And each time I tell myself that I, well I think I've had enough,
E a cada vez digo a mim mesma que eu, bem, acho que tive o bastante.
But I'm gonna show you, baby, that a woman can be tough.
Mas eu vou te mostrar, baby, que uma mulher pode ser "durona".
I want you to come on, come on, come on, come on and take it,
Eu quero que você venha, venha, venha, venha e leve-o,
Take it!
Leve-o!
Take another little piece of my heart now, baby!
Leve outro pedacinho do meu coração agora, baby!
Oh, oh, break it!
Oh, oh, quebre-o!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah, yeah, yeah.
Quebre outro pedacinho do meu coração agora, querido, sim, sim, sim.
Oh, oh, have a!
Oh, oh, possua um!
Have another little piece of my heart now, baby,
Possua outro pedacinho do meu coração agora, baby,
You know you got it if it makes you feel good,
Você sabe que pode, se isso te faz sentir-se bem,
Oh, yes indeed.
Oh, sim, realmente.
You're out on the streets looking good,
Você está fora, nas ruas, parecendo bem,
And baby deep down in your heart I guess you know that it ain't right,
E baby, bem dentro do seu coração, eu acho que você sabe que isso não é correto.
Never, never, never, never, never hear me when I cry at night,
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me ouve quando eu choro à noite,
Babe, I cry all the time!
Babe, eu choro o tempo todo!
And each time I tell myself that I, well I can't stand the pain,
E a cada vez digo a mim mesma que eu, bem, não consigo suportar a dor.
But when you hold me in your arms, I'll sing it once again.
Mas quando você me segurar em seus braços, vou cantar mais uma vez.
I'll say come on, come on, come on, come on and take it!
Vou dizer: venha, venha, venha, venha e leve-o!
Take it!
Leve-o!
Take another little piece of my heart now, baby.
Leve outro pedacinho do meu coração agora, baby!
Oh, oh, break it!
Oh, oh, quebre-o!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah,
Quebre outro pedacinho do meu coração agora, querido, sim.
Oh, oh, have a!
Oh, oh, possua um!
Have another little piece of my heart now, baby,
Possua outro pedacinho do meu coração agora, baby,
You know you got it, child, if it makes you feel good.
Você sabe que pode, criança, se isso te faz sentir-se bem.
I need you to come on, come on, come on, come on and take it,
Eu preciso que você venha, venha, venha, venha e leve-o!
Take it!
Leve-o!
Take another little piece of my heart now, baby!
Leve outro pedacinho do meu coração agora, baby!
oh, oh, break it!
Oh, oh, quebre-o!
Break another little bit of my heart, now darling,
Quebre outro pedacinho do meu coração, agora querido,
yeah, c'mon now.
sim, venha agora.
oh, oh, have a
Oh, oh, possua um!
Have another little piece of my heart now, baby.
Possua outro pedacinho do meu coração agora, baby,
You know you got it! Whoahhhhh!!
Você sabe que pode!
Take it!
Leve-o!
Take it!
Leve-o!
Take another little piece of my heart now, baby,
Leve outro pedacinho do meu coração agora, baby!
Oh, oh, break it!
Oh, oh, quebre-o!
Break another little bit of my heart,
Quebre outro pedacinho do meu coração
now darling, yeah, yeah, yeah, yeah,
agora, querido, sim, sim, sim, sim...
Oh, oh, have a
Oh, oh, possua um!
Have another little piece of my heart now, baby, hey,
Possua outro pedacinho do meu coração agora, baby, ei,
You know you got it, child, if it makes you feel good.
Você sabe que pode, criança, se isso te faz sentir-se bem.
Janis Joplin
Oh, come on, come on, come on, come on!
Oh, venha, venha, venha, venha!
Didn't I make you feel like you were the only man? Yeah!
Eu não te fiz sentir como se você fosse o único homem? Sim!
Didn't I give you nearly everything that a woman possibly can?
Eu não te dei quase tudo que uma mulher possivelmente possa dar?
Honey, you know I did!
Docura, você sabe que sim!
And each time I tell myself that I, well I think I've had enough,
E a cada vez digo a mim mesma que eu, bem, acho que tive o bastante.
But I'm gonna show you, baby, that a woman can be tough.
Mas eu vou te mostrar, baby, que uma mulher pode ser "durona".
I want you to come on, come on, come on, come on and take it,
Eu quero que você venha, venha, venha, venha e leve-o,
Take it!
Leve-o!
Take another little piece of my heart now, baby!
Leve outro pedacinho do meu coração agora, baby!
Oh, oh, break it!
Oh, oh, quebre-o!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah, yeah, yeah.
Quebre outro pedacinho do meu coração agora, querido, sim, sim, sim.
Oh, oh, have a!
Oh, oh, possua um!
Have another little piece of my heart now, baby,
Possua outro pedacinho do meu coração agora, baby,
You know you got it if it makes you feel good,
Você sabe que pode, se isso te faz sentir-se bem,
Oh, yes indeed.
Oh, sim, realmente.
You're out on the streets looking good,
Você está fora, nas ruas, parecendo bem,
And baby deep down in your heart I guess you know that it ain't right,
E baby, bem dentro do seu coração, eu acho que você sabe que isso não é correto.
Never, never, never, never, never hear me when I cry at night,
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me ouve quando eu choro à noite,
Babe, I cry all the time!
Babe, eu choro o tempo todo!
And each time I tell myself that I, well I can't stand the pain,
E a cada vez digo a mim mesma que eu, bem, não consigo suportar a dor.
But when you hold me in your arms, I'll sing it once again.
Mas quando você me segurar em seus braços, vou cantar mais uma vez.
I'll say come on, come on, come on, come on and take it!
Vou dizer: venha, venha, venha, venha e leve-o!
Take it!
Leve-o!
Take another little piece of my heart now, baby.
Leve outro pedacinho do meu coração agora, baby!
Oh, oh, break it!
Oh, oh, quebre-o!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah,
Quebre outro pedacinho do meu coração agora, querido, sim.
Oh, oh, have a!
Oh, oh, possua um!
Have another little piece of my heart now, baby,
Possua outro pedacinho do meu coração agora, baby,
You know you got it, child, if it makes you feel good.
Você sabe que pode, criança, se isso te faz sentir-se bem.
I need you to come on, come on, come on, come on and take it,
Eu preciso que você venha, venha, venha, venha e leve-o!
Take it!
Leve-o!
Take another little piece of my heart now, baby!
Leve outro pedacinho do meu coração agora, baby!
oh, oh, break it!
Oh, oh, quebre-o!
Break another little bit of my heart, now darling,
Quebre outro pedacinho do meu coração, agora querido,
yeah, c'mon now.
sim, venha agora.
oh, oh, have a
Oh, oh, possua um!
Have another little piece of my heart now, baby.
Possua outro pedacinho do meu coração agora, baby,
You know you got it! Whoahhhhh!!
Você sabe que pode!
Take it!
Leve-o!
Take it!
Leve-o!
Take another little piece of my heart now, baby,
Leve outro pedacinho do meu coração agora, baby!
Oh, oh, break it!
Oh, oh, quebre-o!
Break another little bit of my heart,
Quebre outro pedacinho do meu coração
now darling, yeah, yeah, yeah, yeah,
agora, querido, sim, sim, sim, sim...
Oh, oh, have a
Oh, oh, possua um!
Have another little piece of my heart now, baby, hey,
Possua outro pedacinho do meu coração agora, baby, ei,
You know you got it, child, if it makes you feel good.
Você sabe que pode, criança, se isso te faz sentir-se bem.
:: :: It'sRockN'Roll :: :: Mídia :: Letras & Traduções
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|
Sex Out 10, 2014 8:47 pm por knives18
» Discografia Autoramas
Sex Ago 23, 2013 3:17 pm por rodrigomilfont@gmail.com
» iPhonexpress - Treinamentos e manutenção express para iPhone
Sáb Dez 08, 2012 5:33 pm por Sheila
» Discografia Arch Anemy
Seg Nov 19, 2012 5:32 pm por kaahcorpse
» Discografia Iron Maiden
Dom Jan 02, 2011 1:22 pm por JoveH
» www.itsrocknroll.com.br - NOvo Portal
Qui Dez 24, 2009 10:28 am por Sheila
» Cadê todo mundo?
Qui Dez 24, 2009 7:40 am por Sheila
» Novo Portal IRR - EM BREVE!
Qui Dez 10, 2009 4:29 pm por Alvaro Augsten
» Discografia Kiss
Sex Nov 27, 2009 12:56 pm por Sheila
» AC/DC: site oficial anuncia show em São Paulo em novembro
Dom Nov 22, 2009 8:29 am por Teco
» Idoless - The Distillers [Tradução]
Qui Set 24, 2009 5:42 am por Luther Lois
» Hate Me - The Distillers [Tradução]
Qua Set 16, 2009 8:28 pm por Lara
» Colossus USA - The Distillers [tradução]
Qua Set 16, 2009 8:27 pm por Lara
» City of Angels (tradução) The Distillers
Qua Set 16, 2009 8:26 pm por Lara
» [Album] EndGame - Megadeth [2009]
Seg Set 14, 2009 6:05 am por Julião